Hvad betyder vride?
At vride refererer til at dreje eller vende noget med kraft eller anstrengelse. Det kan både bruges i fysisk og symbolsk betydning. Fysisk kan det referere til at dreje eller vende en genstand, som f.eks. at vride en flaskeprop af eller at vride en klud tør. Symbolsk kan det betyde at manipulere eller ændre noget, som f.eks. at vride sandheden eller at vride en historie i en bestemt retning. Det kan også beskrive en kraftig eller smertefuld bevægelse, som at vride anklen eller at vride sig i smerte.
Sætninger med vride
- Han forsøgte at vride låsen op, men den var for rusten.
- Hun kunne mærke smerten i sin hånd, da hun forsøgte at vride vandet ud af en våd klud.
- Drengen vred sig i smerte, da han faldt og slog sin arm.
- Jeg kunne ikke lade være med at vride på mig i stolen, da jeg var nervøs.
- Katten vred sig ud af mine arme og hoppede ned på gulvet.
- Hun forsøgte at vride sandet ud af sine sko efter en tur på stranden.
- Manden vrid tilbage på døren for at lukke den.
- Hun kunne mærke hvordan musklerne vred sig under træningen.
- Barnet ville ikke give slip på sin ballon, og vred knyttet hårdt om snoren.
- Veedevi vred hendes hår op i en knold og satte en hårnål i.
- Jeg forsøgte at vride sandet mellem mine tæer.
- Blomsten vred sig mod sollyset for at få maksimalt af det.
- Min ven forsøgte at vride sig ud af armgrebet.
- Han vred sig i vokalen, da han skulle synge en høj tone.
- Jeg kunne mærke hvordan spændingerne i min nakke vred sig efter en lang dag.
Ord med samme betydning
- Skru
- Dreje
- Snurre
- Vrænge
- Tviste
- Krølle
Ord med omvendt betydning
- rette
- slette
- løse
- stabilisere
- afslappe
Oprindelse
Ordet vride stammer fra det oldnordiske verbum vrīða, der betyder at vende, dreje eller sno. Det er beslægtet med andre germanske ord, som f.eks. tysk verdrehen og engelsk writhe, der begge har lignende betydninger. Etymologisk set antyder ordet vride altså en handling, hvor noget drejes eller vendes i en anden retning end dens oprindelige position.
Andre populære ord: Bodega • Medio • Ajourføre • Rusten • Nikke • Indgangsdør • Barde • Tage En For Holdet • Situations • Deklaratorisk • Spritny • Eksfoliere • Koordinering • Lanceringen • Universalisme • Spærretid • Indtægt • Sander • Kærven • Krog • Banalt • Videresender • Nedslag • Atelier • Indvendig • Patogen • Henholdsvis • Korrekte • Prior • Intervention • Intim • Troet • Rømme • Søjlehal • Dækker • Hejst • Uforpligtende • Sløj • Anfægte • Korona • Carnivor • Punt • Strejke • Smigret • Forbundsfælle • Kæfert • Afvikle • Strandvasker • Vis • Insolvent