Hvad betyder tutten?
Tutten er et slangudtryk, der bruges til at beskrive en person, der opfører sig dumt, barnligt eller uprofessionelt. Udtrykket bruges ofte i en nedladende eller spottende sammenhæng og kan også betyde en person, der er dum eller dårlig til at håndtere hverdagsopgaver. Det kan også bruges humoristisk eller mildt til at beskrive nogen, der laver sjove eller fjollede ting. I nogle tilfælde kan tutten også betegne en person, der er godtroende eller naiv. Det er vigtigt at bemærke, at udtrykket kan være nedværdigende og skal derfor bruges med forsigtighed og respekt for andre.
Sætninger med tutten
- Jeg skal snart hente min tutten fra børnehaven.
- Tutten er min yndlingsbamse.
- Vi skal have tutten med på ferie.
- Kan du se hvor min tutten er?
- Jeg har mistet min tutten.
- Har du set min tutten?
- Tutten er blevet vasket og er helt ren nu.
- Jeg sover altid med min tutten.
- Tutten er min bedste ven.
- Jeg kan ikke sove uden min tutten.
- Tutten er blevet lidt slidt, men jeg kan ikke undvære den.
- Hvis jeg mister min tutten, håber jeg at finde den igen.
- Min tutten har en lille plet på sig.
- Min tutten er blød og behagelig at kramme med.
- Jeg har haft min tutten i mange år.
Ord med samme betydning
- skeden
- fissen
- vulva
- kussen
- mosen
- skrævet
Ord med omvendt betydning
- cane
- forsidig
- sømmelig
- tilbageholdende
- behersket
- reserveret
Oprindelse
Ordet tutten kan have flere betydninger og betegnelser afhængigt af konteksten. Etymologisk set kommer ordet tutten fra det danske sprog, og det er sandsynligvis dannet som en diminutiv af ordet tut, som refererer til en fløjteagtig lyd eller en lyd lavet med læberne. I daglig tale kan tutten referere til en slangbetegnelse for brystvorten eller det kvindelige bryst generelt. Det kan også anvendes som et udtryk for noget småt, yndigt eller barnligt. Dette kan f.eks. komme til udtryk, når man omtaler en lille fløjte eller en nusseklud som en tutten. Det er værd at bemærke, at tutten kan have forskellige betydninger og betegnelser i andre sprog eller regionale dialekter. Den etymologiske oprindelse og betydning kan variere afhængigt af den kontekst, hvor ordet bliver brugt.
Andre populære ord: Pjece • Habilitet • Gavtyveagtig • Perception • Separate • Dikkedarer • Vemodig • Fænomener • Repos • Dannet • Følelsesmæssig • Changer • Interessent • Præge • Startup • Grooming • Justits • Negligere • Kodens • Syndsforladelse • Skuffelsen • Synonym • Tørrer • Indvendig • Onanerede • Bah • Behørig • Sfære • Gimse • Søgsmålet • Krejle • Dermed • Koordinere • Pluralt • Disproportion • Omsorgsfuld • En Vogue • Overblikket • Sæder • Grænse • Ophavsmand • Ihærdighed • Skildring • Hvert • Gavle • Driller • Afklaring • Fald • Rømme • Massagepige