Hvad betyder prikke?
At prikke betyder at røre let ved noget eller nogen med en finger eller en anden spids genstand. Det kan være en måde at vise opmærksomhed, venskab eller flirt på. Prikken kan også bruges som en symbolsk handling eller metaforisk udtryk for at angive eller understrege noget, f.eks. en fejl eller en pointe i en diskussion.
Sætninger med prikke
- Jeg blev nødt til at prikke ham på skulderen for at få hans opmærksomhed.
- Du kan bruge en nål til at prikke hul i ballonen.
- Hun tog sin finger og begyndte at prikke i kagen, for at teste om den var færdigbagt.
- Det er uhøfligt at prikke folk med sin pen.
- Bartenderen prikkede til mig og spurgte, om jeg ville have en anden drink.
- Hun brugte sin pegefinger til at prikke på glasset og fik vores opmærksomhed.
- Ballen vil springe hvis du prikker den for hårdt med en kniv.
- Jeg kunne mærke det prikke i min fod, så jeg kiggede ned og fandt en nål i min sko.
- Min lillebror nyder at prikke sine styggebleer, det gør ham grinende.
- Det føltes som tusind nåle, der prikkede min hud, da jeg fik en tatovering.
- I gamle dage skulle man prikke omkring 100 huller i filmdias for at kunne projicere et billede.
- Det var en prikkende fornemmelse, da min fod mistede sin følelse efter at have siddet i en forkert stilling.
- Den gåsehud jeg fik, da jeg gik ind i det kolde vand, fik mig til at føle mig som et pindsvin med tusindvis af prikker.
- Ved at prikke hul på kartoffelskallen kan du forhindre, at de eksploderer i mikroovnen.
- Prik til ballonen med en nål for at få den til at ploppe!
Ord med samme betydning
- prikke
- stikke
- tikke
- nåle
- ramme
- sting
- klø
- stik
- penetrere
Ord med omvendt betydning
- trykke
- stikke
- lette
- banke
- dykke
Oprindelse
Ordet prikke stammer fra det gammeldanske ord prikka, som i sin oprindelse betyder at lave små huller eller mærker på noget med en spids genstand. Dette kan relateres til lyden eller bevægelsen af at trykke en spids genstand mod en overflade og dermed lave små punkter eller prikker. Ordet kan også findes i andre nordiske sprog som svensk og norsk, hvor det har en lignende betydning.
Andre populære ord: Stillingsbetegnelse • Avec • Estimat • Redegøre • Flottenheimer • Læsion • Ruinby • Italesætte • Gelænder • Grim • Curlingforældre • Business • Negligere • Valideret • Åben • Bero • Agitere • Tinte • Nepalesere • Evighedsblomst • Tort • Ginen • Mul • Inkarneret • Snu • Homologere • Omformer • Blindet • Til • Barmen • Grundet • Innervere • Vejr • Svinger • Krævende • Kulturliv • Smadret • Nøjsom • Forfægte • Samarbejdspartnere • Samlever • Reelt • Pulp • Tissekone • Trusler • Monstre • Fidele • Spurgt • Skipper • Syn For Sagn