Hvad betyder hind?
En hind refererer typisk til en kvindelig hjort. Ordet kan også blive brugt mere bredt til at beskrive enhver voksen kvindelig storvildt i hjortefamilien (Cervidae), herunder arter som elg og rensdyr. I jægerjargon kan hind også henvise til jagt på kvindelige hjorte for at kontrollere bestandens størrelse og forebygge overbefolkning.
Sætninger med hind
- Den store mur er en hind for indtrængen.
- Hindbærbusken er fuld af modne bær.
- Jeg blev forhindret i at deltage i festen.
- Vejarbejdet udgør en hindring for trafikken.
- Han overvandt alle sine hindringer og nåede sine mål.
- Porten var låst og udgjorde en hind for vores adgang.
- Han kunne ikke komme videre på grund af den massive vandrævende hind.
- Hun blev stoppet af hendes egen frygtende hind.
- De opnåede succes trods mange forhindringer på vejen.
- De måtte finde en ny rute, da broen blev en uoverkommelig hind.
- Han stod over for en mentalt hind, der tvivlede på sine egne evner.
- Jeg vil ikke lade noget blive en hind i vejen for mine drømme.
- Insektnettet fungerer som en hind for at holde bugs ude.
- Uenigheden mellem lederne var en hind for at opnå enighed.
- Hun kæmpede for at overvinde sin egen personlige hind.
Ord med samme betydning
- Bak
- Vildsvin
- Dyrevildt
- Hjortekid
- Hjorteunge
- Hjorteunge
- Hinde
Ord med omvendt betydning
- obstacle
- barrier
- impediment
- blockade
- obstruction
- difficulty
- problem
- inhibition
- restriction
- encumbrance
Oprindelse
Ordet hind stammer fra det gammelengelske ord hindan, som betyder bagside eller bagved. Ordet er også relateret til andre sprog som tysk og dansk, hvor det findes som hinten og hen og har samme betydning. Etymologisk set refererer hind altså til noget, der er placeret bagved eller bagerst. I dag bruges ordet primært til at beskrive en hun-hjort, men det kan også anvendes i forskellige sammenhænge for at betegne noget, der er placeret bagved eller efter noget andet.
Andre populære ord: Kunster • Tidl. • Destruere • Karl • Bede • Haptisk • Gratie • Næ • Samtidig • Farbror • Måde? • Udfase • Stigmatisere • Opinion • Tømrer • Elskov • Galler • Jovial • Mannequin • Slant • Hustle • Bestalling • Kollega • Sexist • Aldrig • Tilskynde • Feudalsamfund • Ens • Titel • Konjunktur • Genuin • Asap • Spartasko • Termin • Sværvægt • Bilbrand • Lidelse • Fætter • Pendle • I • Hårtot • Staden • Substitution • Ottende • Omsætte • Hæ • Lediggang • Spat • Stribede