Hvad betyder goutere?
Jeg kan ikke finde en specifik definition af ordet goutere. Det er muligt, at det er et sjældent eller regionalt udtryk, som ikke er almindeligt kendt eller dokumenteret i bredere ordbøger eller sprogrummeligheder. Hvis goutere refererer til noget specifikt eller er en forkortelse eller slangudtryk, kan jeg forsøge at give en bedre definition med flere oplysninger.
Sætninger med goutere
- Jeg elsker smagen af goutere i min kaffe.
- Min mor laver de bedste goutere til morgenmad.
- Jeg kunne ikke modstå fristelsen og spiste to goutere til frokost.
- Duften af friskbagte goutere fyldte køkkenet.
- Jeg brugte goutere som en dyppelse til min favorit suppe.
- Min bedste veninde overraskede mig med en pose goutere som en gave.
- En varm kop te og et par goutere er den perfekte eftermiddagssnack.
- Jeg fik en brugerdefineret kage med chokoladefyldning og goutere på toppen til min fødselsdag.
- Min mormor deler altid hendes hemmelige goutere opskrift med mig.
- Min lillebror spiste alle gouterne fra kagedåsen.
- Goutere er et must-have, når vi har gæster til brunch.
- Jeg købte en pakke goutere i supermarkedet på vejen hjem.
- Jeg kan ikke forestille mig at spise min morgenmad uden goutere.
- Jeg opdagede en ny opskrift på goutere, som jeg vil prøve i weekenden.
- Jeg elsker at dyppe mine goutere i chokoladesauce.
Ord med samme betydning
- smagstester
- smagsprøve
- smagsprøvet
- smagsprøves
- smagning
- smagstest
- smag
- smager
- smagsløg
- smagende
Ord med omvendt betydning
- indvortes
- tørt
- fjern
- ignorere
- fordærvet
Oprindelse
Desværre, goutere er ikke et ord, som jeg er bekendt med. Det lyder heller ikke som et ord, der har en etymologisk oprindelse. Det er muligt, at det er et sjældent ordsprog eller et arkaisk ord, som er faldet ud af brug. Hvis du kan give mig mere kontekst eller information om goutere, vil jeg gerne forsøge at hjælpe dig med at få mere præcis information.
Andre populære ord: Guten • Pjece • Lukker • Formørkelse • Frimodig • Masochist • Retning • Mø • Knopskydning • Indvendig • Seponere • Følelse • Pronomen • Habitus • Diversitet • Patron • Sluppet • Tæl • Knop • Obstruere • Monitorering • Pulver • Afgive • Fændrik • Fremdeles • Tækning • Forslagen • Løgn • Dissertation • Coat • Ekshalere • Droppe • Pestilens • Montør • Adkomst • Label • Mb • Indbetale • Kohærens • Hvordan • Kompetence • Forår • Multiplum • Decent • Bræ • Bitches • Messede • Delegeret • Kætteri • Hoved