Hvad betyder filan?
Filan er et dansk slangudtryk, der bruges til at beskrive noget eller nogen, der er ekstremt god eller sej. Ordet kan anvendes til at udtrykke beundring eller imponering. Det kan bruges i forskellige sammenhænge, f.eks. om en præstation, en person eller en begivenhed. Udtrykket filan er ikke formelt dansk, men det bruges ofte i uformelle samtaler eller i ungdomssprog.
Sætninger med filan
- Filan, jeg glemte mit password igen.
- Hvordan filan kan du tabe din telefon i toilettet?
- Jeg har filan brug for en pause.
- Hvad filan er det for en lyd?
- Kan du filan ikke lade være med at støje?
- Vi skal filan have styr på vores økonomi.
- Hvor filan er mine bilnøgler?
- Jeg er filan træt af det her vejr.
- Filan, det er min yndlingssang!
- Jeg kan filan ikke huske, hvad jeg skulle sige.
- Hvad filan mener du?
- Det her er filan den bedste burger, jeg nogensinde har smagt.
- Jeg har filan ikke tid til det.
- Filan, jeg forstår ikke den opgave.
- Det var filan sjovt at se dig igen!
Ord med samme betydning
- jøss
- faktisk
- egentlig
- seriøst
- ærlig talt
- virkelig
- altså
Ord med omvendt betydning
- furf
- fjern
- gennemført
- afskaffet
- modsatte
- omvendte
- kontrære
- nægtet
Oprindelse
Etymologisk set kommer ordet filan fra svensk, hvor det betyder meget eller rigtig. Det stammer muligvis fra det gammelsvenske ord filā, der betyder meget. Ordet filan anvendes ofte som en forstærkning eller en bekræftelse af noget, og det kan bruges i forskellige sammenhænge. Det er blevet populært i dansk slang og er blevet en del af den danske dagligdagssamtale.
Andre populære ord: Cyklet • Soraner • Akut • Humor • Skrøbelige • Rådvildhed • Spalte • Irrationel • Manuskript • Facilitere • Nidkærhed • Festivitas • Inkorporere • Håbet • Eliminere • Ordre • Syvsover • Antonymer • Cheftræner • Anfægter • Spise • Enfant • Ildebefindende • Caffe • Smidig • Personificering • Tandben • Jinx • Hård • Følgesedlen • Antaste • Hyggelig • Overfor • Stilfærdig • Ophav • Behørig • Een • Snes • Resonans • Slaveri • Kløft • Maskulin • Eksplicit • Orale • Spint • Maner • Ofres • Drøvtygger • Hvorhenne