Hvad betyder agraf?
En agraf er et ord eller en setning som ikke følger de grammatiske eller syntaktiske reglene i språket. Det kan være en kombinasjon av ord og uttrykk som ikke gir mening, eller det kan være en setning som er grammatisk inkorrekt. En agraf kan også referere til en tekst som er skrevet dårlig eller slurvete, og er derfor vanskelig å forstå. Agrafer kan forekomme som en bevisst lek med språket i litteraturen eller som en feil i skriftlig eller muntlig kommunikasjon.
Sætninger med agraf
- Der var en agrafer på skrivebordet.
- Jeg kan ikke finde min agraftang.
- Afstanden mellem agraferne skal være ens.
- Hun brugte en agraftang til at samle papirerne.
- Jeg har brug for flere agrafer til mit projekt.
- Agraferne skal være af høj kvalitet.
- Kraven på skjorten var fastgjort med en agraftang.
- Det var besværligt at tage agraferne ud af papirerne.
- Jeg har mistet agraftangen og er nødt til at købe en ny.
- Agraferne er blevet rustne og skal udskiftes.
- Låget på æsken blev holdt lukket med en agraftang.
- Agraferne er bøjede og kan ikke bruges længere.
- Der var kun få agrafer tilbage i æsken.
- Agraferne var perfekt placeret på midterlinjen.
- Jeg har aldrig set så mange agrafer samlet på ét sted.
Ord med samme betydning
- Tøjklemme
- Klemme
- Bøjle
- Stift
- Sammensnøring
- Søm
- Lås
- Klip
- Klamme
Ord med omvendt betydning
- Indsæt
- Forbind
- Samle
- Lås op
- Fastgør
- Bind
- Saml
- Hold sammen
- Sammenføj
Oprindelse
Ordet agraf stammer oprindeligt fra det græske ord agraphē, som betyder uden skrift eller uden skriftlig form. Det er sammensat af præfikset a-, der betyder uden eller ikke, og graphē, der betyder skrift eller tegn. I dansk bruges ordet agraf primært som betegnelse for en lille klipsemekanisme eller en binderemekanisme, der bruges til midlertidigt at fastgøre eller samle ark eller papirer uden at bruge lim eller hulning. Det kan også referere til en type syning, hvor stingene ikke går igennem materialet, men kun holder sammen på overfladen.
Andre populære ord: Masser • Pligtopfyldende • Gæstfriheden • Situeret • Terror • Kundskab • Alfarvej • Indland • Distræt • Pps • Ånd • Velkonsolideret • Bomstærk • Pamflet • Succeser • Afgørende • Product • Kuvøseguf • Lokalsamfund • Fjong • Hovene • Nysgerrig • Dispensation • Sugardate • Strinte • Provinsiel • Epigraf • Joh • Skinne • Huld • Væg • Udgift • Politiker • Fornøjelse • Qua • Margin • M.M. • Mb • Snirkel • Forebygge • Facilitator • Sortiment • Sommer • Udmønte • Undertone • Ansvarsbevidst • Spektrum • Blasfemisk • Søndagstur • Flagre